Por registros egípcios é dito que quem for que a pronunciasse com atenção fixa e devoção, à essa pessoa os portões do paraíso seriam abertos, segue-se com; "quem é que aventure-se à ela, pronunciando-a distintivamente e lentamente, sua vida haverá de ser prolongada".
Os hebreus adotaram a palavra que passou a ser usada pelo cristianismo, no entanto era uma petição ao deus Amen, para que fizesse cumprir suas palavras.
E é claro, mostra-se evidência conclusiva pois largamente antecede as escrituras bíblicas com referências ao conceito da palavra.
Além do que, no hebraico antigo a única palavra que suporta tradução ao conceito "que assim seja" é a palavra "amnáo", da qual no idioma judaico é "omná", a que se traduz; "na verdade”,” isto é digno de confiança”, “isto é verdade”, “fiel”, “fidelidade”, “estabilidade" e por mera interpretação livre; "assim seja".
Fonte: Amenhotep Iii Egypt'S Radiant Pharaoh “Arielle P. Kozloff”
Amém.
ResponderExcluirBeijos
Podemos falar sem receio
ExcluirBjs
Selma
Selma, Excelente Post.
ResponderExcluirbjks
Noeli
Mas! É claro!!
ResponderExcluirAdorei essa!! :-} MagRose
Mas uma que muitas não sabiam
Excluirbjs
Selma